-
1 kolej kole·j
-i, -je; gen pl -if1) (= pociągi) railway BRIT, railroad US2) (środek transportu) rail3) (= jeden po drugim) turnjego kolej lub kolej na niego — (it's) his turn
-
2 kolej|ka
f 1. (środek transportu) narrow-gauge railway 2. (rząd ludzi) queue GB, line US- kolejka po owoce/pączki a queue for fruit/doughnuts- kolejka po bilety a queue for tickets, a ticket queue- kolejka do kina a queue outside the cinema- stać w kolejce to stand in a queue GB, to stand in line US- stanąć w kolejce to join a queue GB, to get into line US- czekałem w kolejce do dentysty I was waiting for my turn at the dentist’s3. (wyznaczone miejsce w szeregu ludzi) place, turn- zajmij mi kolejkę w mięsnym get a place in the meat queue for me- jego kolejka przepadła he lost his place in the queue- udało mu się wejść bez kolejki a. poza kolejką do lekarza he managed to get in to see the doctor without taking his turn in the queue4. pot. round- zamówił następną kolejkę dla wszystkich he ordered another round for everyone- dzisiaj ja stawiam kolejkę today the drinks are on me pot.- kolejka łańcuchowa Górn. chain conveyorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolej|ka
-
3 kole|j
Ⅰ f (G pl kolei) 1. (system transportu) railway(s) GB, railroad(s) US- jego ojciec pracuje na kolei his father works on the railway(s)2. (pociąg) train- jechać koleją to go a. travel by train a. rail- spóźnić się na kolej to be late for one’s train3. (następstwo) turn; (pora) time- czekać na swoją kolej to wait one’s turn- przyszła kolej na nas it’s our turn now- rzucaj, teraz twoja kolej you throw now, it’s your turn a. go- kolej na egzaminy (it’s) time for the exams- nareszcie przyszła kolej na wręczanie nagród at last the time came for handing out the awards- po kolei one after the other a. after another; in turn- wchodzić po kolei to go in one after the other a. one by one- opowiedz po kolei, jak to było tell me what happened, one thing at a time- wszystko po kolei! one thing at a time!- odpowiadali po kolei na pytania nauczyciela they answered the teacher’s questions in turn4. zw. pl (bieg rzeczy) course- zwykła kolej rzeczy the normal course of events- to normalna kolej rzeczy that’s the normal a. usual thing- życie toczyło się zwykłą koleją life ran its normal course- wszystko szło swoją koleją everything took its normal course- koleje życia/losu the ups and downs a. vicissitudes książk. of life- niejedno już napisano o burzliwych kolejach ich związku much has been written about the stormy ups and downs of their relationship- opowiedziała nam koleje swego życia she told us the story of her life- bieg historii wyznaczał koleje losu tego miasta the development of the city has been shaped by the course of history- starodruk przechodził różne koleje this old print a. edition has an interesting history attached to itⅡ z kolei adv. 1. (z rzędu) in a row- dziś to już czwarty z kolei telefon w tej sprawie that’s the fourth call in a row about it- to już piąta z kolei awaria w tym miesiącu that’s the fifth breakdown this month2. (następnie) next, then; (jako reakcja) in turn- z kolei zabrał głos były prezydent next the former president spoke- świadek z kolei odparł, że widział oskarżonego the witness in turn replied that he had seen the accused3. (nawiązujące) on the other hand książk.; (przeciwstawiające) by contrast- kolej podziemna underground railway, underground railroad USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kole|j
-
4 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
5 to|r1
m (G toru) 1. (trajektoria) path- tor pocisku trajectory- tor planetoidy asteroid a. planetoid circuit2. Kolej., Transp. track, railway- tor kolejowy/tramwajowy railway track/tram line- pociąg wjedzie na tor drugi przy peronie czwartym the train comes in on track number two, on platform four- ślepy tor lay-by; przen. (sytuacja bez wyjścia) dead end, deadlock- utknąć na ślepym torze to come to a dead end3. Sport (kajakowy, slalomowy) course; (bobslejowy, saneczkowy,) run; (kręglarski) alley, rink; (kolarski, motocyklowy) (race)track; (łyżwiarski) rink- sprinter biegł po zewnętrznym torze the sprinter ran in the outside track4. przen. trudno śledzić tor jego myśli it’s difficult to follow his train of thought- przestawić się na inny tor myślenia to switch to another line of thought- □ tor bezstykowy Kolej. continuous welded rail- tor elektroakustyczny Fiz. electroacoustic channel- tor przeszkód Sport obstacle course- tor wodny Żegl. fairway- tor wyścigowy Sport racecourse GB, racetrack US; (samochodowy) racetrack GB, raceway US; (motocyklowy) speedway (track)- tor żużlowy Sport cinder track- zostać odsuniętym na boczny tor to be left out- odstawić kogoś na boczny tor to leave sb out- wkraczać na śliskie tory książk. to bring up a. touch upon a sensitive subjectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > to|r1
-
6 cierpliwoś|ć
Ⅰ f sgt patience- mieć świętą a. anielską cierpliwość to have the patience of a saint a. of Job- nie mieć cierpliwości do kogoś/czegoś to have no patience with sb/sth- brakuje mi cierpliwości do szycia I don’t have the patience to do sewing- tracić cierpliwość to lose (one’s) patience- nadużywać czyjejś cierpliwości to try sb’s patience- uzbroić się w cierpliwość to be patient- jego cierpliwość się wyczerpała his patience had run outⅡ cierpliwości inter. patience- cierpliwości, przyjdzie na nas kolej just be patient, our turn will comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpliwoś|ć
См. также в других словарях:
tonąć — 1. Tonąć w czymś po uszy «być bardzo czymś zaabsorbowanym, oddawać się czemuś całkowicie»: (...) najczęściej przychodziły mu na myśl jedynie codzienne zajęcia gospodarskie, w których dotychczas tonął po uszy i które go czekały w przyszłości (...) … Słownik frazeologiczny
twój — + twoja (twa), twoje (twe) D. m n twojego (twego), ż twojej (twej), C. m n twojemu (twemu), ż twojej (twej), B. m=D. a. M., n=M., ż twoją (twą), N. m n twoim (twym), ż twoją (twą), Ms. m n twoim (twym), ż twojej (twej); lm M. m. os. twoi, ż.… … Słownik języka polskiego
rzecz — ż VI, DCMs. y; lm MD. y 1. «przedmiot materialny, często w przeciwstawieniu do istoty żywej» Cenne, kosztowne, wartościowe rzeczy. Rzeczy powszedniego użytku. Rejestrować świat rzeczy i istot żywych. 2. zwykle w lm «przedmioty materialne, takie… … Słownik języka polskiego
marszrutowy — przym. od marszruta ∆ kolej. Pociąg marszrutowy «pociąg bezpośredni zestawiony w ten sposób, aby mógł przebyć dużą odległość bez przerabiania jego składu» … Słownik języka polskiego
normalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, normalnyni, normalnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odpowiadający normie, zgodny z normą, prawidłowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Normalny objaw. Normalne postępowanie, zjawisko.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień